Stefano Pasini

 

 

I TEMPLI DEL

 COCKTAIL MARTINI:

UNA CLASSIFICA PERSONALE 

 

 

THE TEMPLES OF THE COCKTAIL MARTINI:

A PERSONAL RANKING

 

In questa pagina voglio segnalare, in ordine di preferenza personale, alcune delle migliori 'Martini lounges' che ho avuto modo di visitare e apprezzare in giro per il mondo. Alcune sono bar di grandissimi Hotel, altre sono costole di ristoranti del più alto livello. Se avete un indirizzo veramente buono da segnalare.....

In this section of my site I would like to tell my readers about some of the best Martini lounges that I had the pleasure to visit around the world. Many of them are the bars of famous 5-star hotels, others are located inside some top-level restaurant. If you have a really good address to report…..




Sometimes, we really need a good Martini....

 

 

 

CRITERIA

 

1- Qualità di vodka e gin; chi utilizza prodotti 'premium' merita ovviamente una migliore valutazione di chi usa prodotti commerciali. Noi preferiamo Absolut 'Red', Xellent, Standard, Imperial, Belvedere, Martin Miller’s, Hendricks, Tanqueray Ten….e il Martini Extra-Dry bianco. Una bottiglia di questo vi dura una vita

1- Vodka and gin quality; using 'premium-quality ' products will earn a better classification. We prefer Absolut 'Red', Xellent, Standard, Imperial, Belvedere, Martin Miller’s, Hendricks, Tanqueray Ten….and Martin Extra-Dry white vermouth. A bottle of the latter will last a lifetime

2- Miscela del Martini, il 'nostro' Martini è miscelato, molto freddo e estremamente secco. Noel Coward disse che per fare un buon Martin basta 'riempire un bicchiere di gin e agitarlo più o meno in direzione dell'Italia'

2- Martini recipe,  we like ‘our’ Martini mixed and it has to be very, very cold ad very dry. As Noel Coward said, making a really dry Martini means ‘….filling a glass with gin and waving it in the general direction of Italy

3- Qualità dell'oliva, che deve essere provvista del suo nocciolo e di dimensioni generose

3- Quality of the olive, it must be large and not stoned

4- Twist: se un barman, senza chiederlo, mette limone nel Martini viene espulso dalla classifica

4- Twist: if a bartender, without asking, puts a lemon ‘twist’ in our Martini he’s automatically kicked out of here

5- Forma e qualità del bicchiere, marca, dimensioni del calice; chi non usa il classico 'cono' è declassato

5-  Shape and quality of the glass, brand, size of the glass are essential; not using the classical ‘conical’ stem glass means getting out of this ranking

6- Posizionamento del locale e suo arredo, conforme o meno all'elegante spirito del cocktail Martini

6- Placement of the establishment and its furnishing, it must be adequate to the elegant spirit of the Martini 

7- Uniforme del barman e sua cordialità/invadenza

7- Bartender’s dress and his amiability/invadence

8- Il barman che, non invitato, fa battute sul Martini 'di 007' deve evere letto almeno tre libri di Ian Fleming in edizione originale e essere in grado di citarne i passi sul Martini

8- Any bartender making an uninvited reference to ‘James Bond’ must have read at least three of the original Fleming books and be able to quote their lines about Martinis

9- Retrocede rovinosamente chi si riferisce a un vodka Martini come 'Vodkatini'. Il Billionaire. sicuramente un posto interessante per molti punti di vista, non è il nostro esempio

9- Gets out of here at once  anyobody referring to a vodka Martini as a 'Vodkatini'. The Billionaire, though surely interesting in its own way, is not our place

10- Guadagna molti punti il barman che ha letto 'Martini Straight-Up' nell'edizione italiana con la strepitosa prefazione di Umberto Eco

10- Earns lots of bonus points  the bartender who read 'Martini Straight-Up', especially if he got the Italian edition, graced by Umberto Eco’s spectacular foreword

Un bicchiere fuori concorso: Swarovski A classic stem glass revisited by Swarovski
La nostra filosofia..... Our philosophy.....

 


LA CLASSIFICA (2011)

1 The Dukes
(London)
2 Hotel de Russie
(Roma)
3 The Lanesborough
(London)
4 Café Le Palais
(Bologna)
5 Le Cirque
(New York)
6 The Kennels
(Goodwood)
7 Fratellinis
(Forte dei Marmi) 
8 Grand Hotel et de Milan
(Milano)
9 Grand Hotel Villa d'Este
(Cernobbio)
10  Taj Lake Palace
(Udaipur)
11 Badrutt's Palace
(Sankt Moritz)
12 Hotel d'Inghilterra
(Roma)
13   
 

Riviera Golf Resort
(San Giovanni in Marignano)
14 Le Bristol
(Paris)
15 Obikà
(Firenze)
16 Il Pellicano Hotel
(Argentario)
17

Interalpen-Hotel Tyrol
(Telfs)
18


Fort Rajwada (Jaisalmer)
19 Le Richemond
(Geneva)
20 Do Forni
(Venezia)

 

 


Fuori Classifica/Outsiders

** A gentleman's house
(Engadina)
** The audiophile's relax
(Bologna)


 

 

 

 

Hit Counter